Have you ever had a conversation with someone, only to discover at the end that you were talking about two entirely different things? It’s very disconcerting. It’s like opening an important document, only to discover it’s full of incomprehensible symbols like this: �.
According to Wikipedia, when you get that garbled text, it’s a result of it being decoded using an unintended character encoding. It’s called Mojibake (which means “character transformation” in Japanese). I’d go into more detail, but it would quickly get over my head. Read the Wikipedia article if you’re into that kind of stuff.
But what intrigues me about Mojibake (aside from the fact that it’s a really cool sounding word) is that you can look right at it and know instantly that something is amiss. But you can’t always do so with the verbal equivalent.
Miscommunication can be dangerous. Wars can start on a misunderstanding. And as I experienced quite recently, friendships can end.
Confused conversations can also be hilarious when two friends finally realize what’s going on. But surely those misunderstandings can occur between two people, and each of them walk away being none the wiser about the mistake. How often does that happen? There’s absolutely no way to know.
I don’t like the concept that the foundation of our day to day communication is resting on sand, and can be shifted without our knowledge or control. I hate being misunderstood. I like thinking that the world is solid, and black and white, and that we all grok it in the very same way. But no.
I’ll just have to comfort myself with the fact that I learned a new word today. (Thanks, Mor!) And the next time I have one of those confused conversations that end in laughter, I’ll look at the person and say, “Mojibake, my friend.”
Like the way my weird mind works? Then you’ll enjoy my book! http://amzn.to/2mlPVh5